HSK 3 / TOCFL Band A1
Adjusting Action Order: 先 + V,等 + Condition,再 + V
Grammar Analysis:
現在可能不是最佳時機。你可以先做另一件事情。等條件改變或適合的時間到了,再進行原本的計畫。
Xiànzài kěnéng bú shì zuìjiā shíjī. Nǐ kěyǐ xiān zuò lìng yí jiàn shìqíng. Děng tiáojiàn gǎibiàn huò shìhé de shíjiān dào le, zài jìnxíng yuánběn de jìhuà.
The timing might not be ideal right now. You can do another action first. Wait for better conditions. Do the action you originally planned later.
這個句型常用來表示以下情況:
Zhège jùxíng cháng yòng lái biǎoshì yǐxià qíngkuàng:
This pattern is commonly used for the following situations:
- 先做別的事情打發時間Xiān zuò bié de shìqíng dǎfā shíjiān.Pass the time with another activity first.
- 先完成較簡單的事情Xiān wánchéng jiào jiǎndān de shìqíng.Finish simpler tasks first.
- 等人到了再開始Děng rén dào le zài kāishǐ.Wait for someone to arrive before starting.
- 等天氣變好再出門Děng tiānqì biàn hǎo zài chūmén.Wait for better weather before going out.
- 等人變少再去排隊Děng rén biàn shǎo zài qù páiduì.Wait for fewer people before lining up.
這是一種非常自然的中文時間順序表達方式。
Zhè shì yì zhǒng fēicháng zìrán de zhōngwén shíjiān shùnxù biǎodá fāngshì.
It is a very natural way to express sequence in Mandarin.
Examples
Seeing a restaurant
Friend這間餐廳好多人排隊,感覺很好吃!
Péngyǒu: Zhè jiān cāntīng hǎoduō rén páiduì, gǎnjué hěn hǎochī!
Friend: This restaurant has a long line. It must be delicious.
You人好多...可能要等很久。我們先去逛街,等晚一點人少的時候,再來吃好嗎?
Nǐ: Rén hǎoduō... kěnéng yào děng hěn jiǔ. Wǒmen xiān qù guàngjiē, děng wǎn yìdiǎn rén shǎo de shíhòu, zài lái chī hǎo ma?
You: There are many people. We might wait a long time. Let's go shopping first. We can eat later when there are fewer people.
At home
Son媽媽,你上次說要帶我去公園玩,今天可以去嗎?
Érzi: Māma, nǐ shàngcì shuō yào dài wǒ qù gōngyuán wán, jīntiān kěyǐ qù ma?
Son: Mom, you said last time you would take me to the park. Can we go today?
Mom可以啊!現在好熱。我們先吃水果,等下午不熱了,再去公園玩好嗎?
Māma: Kěyǐ a! Xiànzài hǎo rè. Wǒmen xiān chī shuǐguǒ, děng xiàwǔ bú rè le, zài qù gōngyuán wán hǎo ma?
Mom: Sure. It is very hot now. Let's eat some fruit first. We can go to the park this afternoon when it is cooler.
At home
Daughter媽媽,我好餓,我們什麼時候吃晚餐?
Nǚ'ér: Māma, wǒ hǎo è, wǒmen shénme shíhòu chī wǎncān?
Daughter: Mom, I am very hungry. When are we having dinner?
Mom爸爸說今天晚上會早一點回來。你要不要先吃水果?等爸爸回來了,我們再一起吃晚飯好嗎?
Māma: Bàba shuō jīntiān wǎnshàng huì zǎo yìdiǎn huílái. Nǐ yào bú yào xiān chī shuǐguǒ? Děng bàba huílái le, wǒmen zài yìqǐ chī wǎnfàn hǎo ma?
Mom: Dad said he will come home early tonight. Do you want to eat some fruit first? Let's have dinner together after Dad gets back.
Exercises
At the store
A這支手機很漂亮,我想買。
A: Zhè zhī shǒujī hěn piàoliang, wǒ xiǎng mǎi.
A: This phone is beautiful. I want to buy it.
B這支手機太貴了。我們
,等
,再
好嗎?
B: Zhè zhī shǒujī tài guì le. Wǒmen [xiān duō kàn jǐ jiā], děng [cún gòu qián le], zài [mǎi] hǎo ma?
B: This phone is too expensive. Let's look at a few more stores first. Wait until we save enough money. We can buy it later.
At the park
A爸爸,我們現在去踢足球好嗎?
A: Bàba, wǒmen xiànzài qù tī zúqiú hǎo ma?
A: Dad, can we go play football now?
B現在外面人很多。我們
,等
,再出去玩。
B: Xiànzài wàimiàn rén hěnduō. Wǒmen [xiān zài jiā kàn diànshì], děng [rén shǎo yìdiǎn], zài chūqù wán.
B: There are many people outside now. Let's watch TV at home first. Wait until there are fewer people. We will go out to play later.
At a friend's house
A我們現在去喝咖啡好嗎?我知道有一家很有名的咖啡廳。
A: Wǒmen xiànzài qù hē kāfēi hǎo ma? Wǒ zhīdào yǒu yì jiān hěn yǒumíng de kāfēitīng.
A: Shall we go drink coffee now? I know a famous coffee shop.
B現在是下午茶時間,那裡一定沒位子。我們
,等
,再
。
B: Xiànzài shì xiàwǔchá shíjiān, nàlǐ yídìng méi wèizi. Wǒmen [xiān qù fùjìn guàngguang], děng [wǎncān shíjiān], zài [qù hē kāfēi].
B: It is afternoon tea time now. There will be no seats. Let's walk around nearby first. Wait until dinner time. We will drink coffee later.